< Zaburi 95 >
1 Oh njoni, tumwimbie Yahwe; na tumwimbie kwa shangwe mwamba wa wokovu wetu.
Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
2 Tuingie uweponi mwake kwa shukrani; tumwimbie yeye kwa zaburi ya sifa.
Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3 Kwa maana Yahwe ni Mungu mkuu na Mfalme mkuu juu ya miungu yote.
For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 Mkononi mwake zimo bonde za dunia; navyo vilele vya milima ni vyake.
For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5 Bahari ni yake, maana aliiumba, na mikono yake ilitengeneza nchi kavu.
For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Oh njoni, tumwabudu na tupige magoti; tupige magoti mbele za Yahwe, muumbaji wetu:
Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7 Kwa maana yeye ni Mungu wetu, na sisi tu watu wa malisho yake na kondoo wa mkono wake. Ni heri leo mngesikia sauti yake!
For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 Msiifanye migumu mioyo yenu, kama vile huko Meriba, au kama ile siku ya Masa jangwani,
Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
9 ambako baba zenu walinijaribu na kunipima, japo walikuwa wameyaona matendo yangu.
As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
10 Kwa miaka arobaini nilikasirishwa na kizazi hicho na kusema, 'Hawa ni watu ambao mioyo yao imepotoka; hawazijui njia zangu.'
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
11 Hivyo katika hasira yangu niliapa kwamba wasingeingia kamwe mahali pa pumziko.”
And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.