< Zaburi 93 >
1 Yahwe anatawala; amevikwa adhama; Yahwe amejivika na kujifunga nguvu. Ulimwengu umeimalishwa; hauwezi kusogezwa.
Gospod kraljuje, oblečen je z veličanstvom; Gospod je oblečen z močjo, s katero se je opasal. Tudi zemeljski [krog] je utrdil, da ne more biti omajan.
2 Kiti chako cha enzi kimeimarishwa nyakati za kale; umekuwepo siku zote.
Tvoj prestol je utrjen od davnine. Ti si od večnosti.
3 Bahari zimeinuka, Yahwe; zimemepaza sauti zao; mawimbi ya bahari yapiga ghasia na ngurumo.
Reke so se dvignile, oh Gospod, reke so povzdignile svoj glas, reke so dvignile svoje valove.
4 Zaidi ya ghasia ya mawimbi mengi, mawimbi ya bahari yenye nguvu, Yahwe aliye juu ni mwenye nguvu.
Gospod na višavi je mogočnejši kakor glas mnogih vodá, da, kakor mogočni valovi morja.
5 Amri zako makini ni za kuaminika sana; utakatifu huipamba nyumba yako, Yahwe, milele.
Tvoja pričevanja so zelo zanesljiva. Svetost se spodobi tvoji hiši, oh Gospod, na veke.