< Zaburi 92 >
1 Ni jambo jema kumshukuru Yahwe na kuliimbia sifa jina lako, Uliye Juu,
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 kutangaza uaminifu wa agano lako wakati wa asubuhi na uaminifu wako kila usiku,
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 kwa kinubi cha nyuzi kumi na kwa tuni ya kinubi.
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 Kwa kuwa wewe, Yahwe, matendo yako yamenifurahisha. Nitaimba kwa furaha kwa sababu ya matendo ya mikono yako.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Ni jinsi gani matendo yako ni makuu, Yahwe! mawazo yako ni ya kina.
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 Mtu mpumbavu hawezi kuyajua, wala mjinga kuyaelewa haya:
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 Wasio haki watakapochipuka kama nyasi, na hata watendao uovu watakapo stawi, bado wataangamizwa kwenye uharibifu wa milele.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 Lakini wewe, Yahwe, utatawala milele.
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Hakika, watazame adui zako, Yahwe! Hakika, watazame adui zako. Wataangamia! Wale wote watendao maovu watatawanywa.
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Wewe umeyainua mapembe yangu kama mapembe ya Nyati wa porini; nimepakwa mafuta safi.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 Macho yangu yameona kuanguka kwa adui zangu; masikio yangu yamesikia maangamizi ya maadui zangu waovu.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 Wenye haki watastawi kama mtende; watakua kama mwerezi wa Lebanoni.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Wamepandwa katika nyumba ya Yahwe; wakistawi katika nyua za Mungu wetu.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Wao huzaa matunda hata uzeeni; hukaa safi na wenye afya,
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 kutangaza kuwa Yahwe ni wa haki. Yeye ni mwamba wangu, na hakuna udhalimu ndani yake.
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.