< Zaburi 92 >
1 Ni jambo jema kumshukuru Yahwe na kuliimbia sifa jina lako, Uliye Juu,
A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath. It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:
2 kutangaza uaminifu wa agano lako wakati wa asubuhi na uaminifu wako kila usiku,
to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night,
3 kwa kinubi cha nyuzi kumi na kwa tuni ya kinubi.
upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.
4 Kwa kuwa wewe, Yahwe, matendo yako yamenifurahisha. Nitaimba kwa furaha kwa sababu ya matendo ya mikono yako.
For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
5 Ni jinsi gani matendo yako ni makuu, Yahwe! mawazo yako ni ya kina.
How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep.
6 Mtu mpumbavu hawezi kuyajua, wala mjinga kuyaelewa haya:
A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand:
7 Wasio haki watakapochipuka kama nyasi, na hata watendao uovu watakapo stawi, bado wataangamizwa kwenye uharibifu wa milele.
when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.
8 Lakini wewe, Yahwe, utatawala milele.
But you, O Lord, are the Most High for all eternity.
9 Hakika, watazame adui zako, Yahwe! Hakika, watazame adui zako. Wataangamia! Wale wote watendao maovu watatawanywa.
For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed.
10 Wewe umeyainua mapembe yangu kama mapembe ya Nyati wa porini; nimepakwa mafuta safi.
And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy.
11 Macho yangu yameona kuanguka kwa adui zangu; masikio yangu yamesikia maangamizi ya maadui zangu waovu.
And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me.
12 Wenye haki watastawi kama mtende; watakua kama mwerezi wa Lebanoni.
The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.
13 Wamepandwa katika nyumba ya Yahwe; wakistawi katika nyua za Mungu wetu.
Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
14 Wao huzaa matunda hata uzeeni; hukaa safi na wenye afya,
They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
15 kutangaza kuwa Yahwe ni wa haki. Yeye ni mwamba wangu, na hakuna udhalimu ndani yake.
so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.