< Zaburi 92 >

1 Ni jambo jema kumshukuru Yahwe na kuliimbia sifa jina lako, Uliye Juu,
(En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
2 kutangaza uaminifu wa agano lako wakati wa asubuhi na uaminifu wako kila usiku,
ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
3 kwa kinubi cha nyuzi kumi na kwa tuni ya kinubi.
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
4 Kwa kuwa wewe, Yahwe, matendo yako yamenifurahisha. Nitaimba kwa furaha kwa sababu ya matendo ya mikono yako.
Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
5 Ni jinsi gani matendo yako ni makuu, Yahwe! mawazo yako ni ya kina.
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
6 Mtu mpumbavu hawezi kuyajua, wala mjinga kuyaelewa haya:
Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
7 Wasio haki watakapochipuka kama nyasi, na hata watendao uovu watakapo stawi, bado wataangamizwa kwenye uharibifu wa milele.
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
8 Lakini wewe, Yahwe, utatawala milele.
men du er ophøjet for evigt, HERRE.
9 Hakika, watazame adui zako, Yahwe! Hakika, watazame adui zako. Wataangamia! Wale wote watendao maovu watatawanywa.
Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
10 Wewe umeyainua mapembe yangu kama mapembe ya Nyati wa porini; nimepakwa mafuta safi.
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
11 Macho yangu yameona kuanguka kwa adui zangu; masikio yangu yamesikia maangamizi ya maadui zangu waovu.
det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
12 Wenye haki watastawi kama mtende; watakua kama mwerezi wa Lebanoni.
De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
13 Wamepandwa katika nyumba ya Yahwe; wakistawi katika nyua za Mungu wetu.
plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
14 Wao huzaa matunda hata uzeeni; hukaa safi na wenye afya,
selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
15 kutangaza kuwa Yahwe ni wa haki. Yeye ni mwamba wangu, na hakuna udhalimu ndani yake.
for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.

< Zaburi 92 >