< Zaburi 91 >

1 Yeye aishiye katika makazi ya Aliye Juu atakaa katika uvuli wa mwenyezi.
Хто живе під покровом Всевишнього, хто в тіні́ Всемогутнього мешкає,
2 Nami nitasema kuhusu Yahwe, “Yeye ni kimbilio langu na ngome yangu, Mungu wangu, ambaye niaamini katika yeye.”
той скаже до Господа: „Охоро́но моя та тверди́не моя, Боже мій“, — я наді́юсь на Нього!
3 Kwa maana yeye atakuokoa dhidi ya mtego wa mwindaji na dhidi ya pigo liletalo mauti.
Бо Він тебе вирве з тене́т птахоло́ва, з морови́ці згубно́ї,
4 Yeye atakufunika kwa mbawa zake, na chini ya mbawa zake utapata kimbilio. Uaminifu wake ni ngao na ulinzi.
Він перо́м Своїм вкриє тебе, і під кри́льми Його заховаєшся ти! Щит та лук — Його правда.
5 Nawe hautaogopeshwa na vitisho wakati wa usiku, wala mishale ipaayo kwa siku,
Не будеш боятися стра́ху нічно́го, ані стріли, що вдень пролітає,
6 wala pigo lizungukalo gizani, wala ugonjwa ujao wakati wa mchana.
ані зарази, що в те́мряві ходить, ані морови́ці, що нищить опі́вдні, —
7 Maelfu waweza kuangukia upande wako na makumi elfu mkono wako wa kuume, lakini uovu hauwezi kukupata.
впаде тисяча з боку від тебе, і десять тисяч право́руч від тебе, до тебе ж не ді́йде!
8 Wewe utatazama tu na kuona hukumu ya waovu.
Тільки своїми очима поди́вишся, — і заплату безбожним попобачиш,
9 Kwa kuwa Yahwe ni kimbilio langu! Umfanye Aliye Juu kuwa kimbilio lako pia.
бо Господа, охорону мою, Всевишнього ти учини́в за своє пристано́вище!
10 Hakuna uovu utakao kushinda wewe; mateso hayatakuja karibu na nyumba yako.
Тебе зло не спітка́є, і до наме́ту твого вдар не набли́зиться,
11 Maana yeye atawaelekeza malaika moja kwa moja kukulinda wewe, na kukuwekea ulinzi katika njia zako zote.
бо Своїм Ангола́м Він накаже про тебе, щоб тебе пильнували на всіх дорогах твоїх, —
12 Nao watakuinua juu kwa mikono yao ili usiweze kujigonga mguu wako kwenye jiwe.
на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги́!
13 Utawaangamiza simba na nyoka chini ya miguu yako; utawakanyaga wana-simba na nyoka.
На лева й вужа́ ти наступиш, левчука́ й крокодила ти будеш топта́ти!
14 Kwa sababu amejitoa kwangu, nitamuokoa. Nitamlinda kwa sababu yeye ni mwaminifu kwangu.
„Що бажав він Мене, то його збережу́, зроблю́ його сильним, — бо знає Ім'я́ Моє він;
15 Aniitapo, nitamjibu. Katika shida nitakuwa naye; nitampatia ushindi na nitamuheshimu.
як він Мене кли́катиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та просла́влю його,
16 Nitamtosheleza kwa maisha malefu na kumuonesha wokovu wangu.
і довгістю днів Я наси́чу його, і він бачити буде спасі́ння Моє!“

< Zaburi 91 >