< Zaburi 85 >

1 Yahwe, wewe umeonesha fadhilia kwenye nchi yako; umeurejesha ustawi wa Yakobo.
Načelniku godbe med sinovi Koretovimi, psalm. Blagovoljen si bil, Gospod, deželi svoji; nazaj si bil pripeljal sužnje krdelo Jakobovo.
2 Umesamehe dhambi ya watu wako; umezisitiri dhambi zao zote. (Selah)
Odpustil si bil krivico ljudstvu svojemu, pokril si bil ves njih greh.
3 Umeondoa ghadhabu yako yote; umeiacha hasira yako kali.
Potolažil si bil ves srd svoj, odvrnil, da ni kipela, jezo svojo.
4 Uturejeshe sisi, Ee Mungu wa wokovu wetu, na uikomeshe chuki yako juu yetu.
Postavi nas v prejšnji stan, o Bog blaginje naše; in potolaži nevoljo svojo proti nam.
5 Je! Utaendelea kuwa na hasira juu yetu milele? utadumisha hasira kizazi chote kijacho?
Ali se bodeš večno jezil nad nami? raztezal jezo svoje od roda do roda?
6 Je, hautatuhuisha tena? Kisha watu wako watafurahia katika wewe.
Ali ne bodeš vrnivši se nazaj nas postavil v življenje, da se ljudstvo tvoje raduje v tebi?
7 Utuoneshe sisi uaminifu wa agano lako, Yahwe, utupe sisi wokovu wako.
Pokaži nam, Gospod, milost svojo; in daj nam blaginjo svojo.
8 Nitasikiliza yale Yahwe Mungu asemayo, maana yeye atafanya amani pamoja na watu wake, wafuasi wake waminifu. Lakini lazima wasirudi tena katika njia za kipumbavu.
Poslušal bodem, kaj govori, Bog ón mogočni Gospod, ker mir govori proti ljudstvu svojemu, in proti njim, katerim je milosten; ali k nespameti naj se ne povrnejo.
9 Hakika wokovu wake u karibu na wale wanao mwabudu yeye; kisha utukufu utabaki katika nchi yetu.
Res, blizu je njim, ki se njega bojé, blaginja njegova; slava bode prebivala v deželi naši.
10 Uaminifu wa agano na uaminifu vimekutana pamoja; haki na amani vimebusiana.
Milost in zvestoba se srečati; pravica in mir se poljubita.
11 Uaminifu unatoa chemchem kutoka ardhini, na haki hutazama chini kutoka mawinguni.
Zvestoba požene iz zemlje, in pravica pogleda z nebés.
12 Ndiyo, Yahwe atatoa baraka zake njema, na nchi itatoa mazao yake.
Tudi Bog bode dal, kar je dobro, da zemlja naša obrodi svoj sad.
13 Haki itaenda mbele zake na kufanya njia kwa ajili ya nyayo zake.
Storil bode, da pojde pravica pred njim, ko postavi noge svoje na pot.

< Zaburi 85 >