< Zaburi 83 >

1 Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
Cántico. Salmo de Asaf. Oh Dios, no permanezcas mudo; no estés sordo, oh Dios, ni te muestres pasivo.
2 Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
Mira el tumulto que hacen tus enemigos, y cómo los que te odian yerguen su cabeza.
3 Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
A tu pueblo le traman asechanzas; se confabulan contra los que Tú proteges.
4 “Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
“Venid (dicen), borrémoslos; que ya no sean pueblo; no quede ni memoria del nombre de Israel.”
5 Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
Así conspiran todos a una y forman liga contra Ti:
6 Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
7 Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
Gebal y Ammón y Amalec, Filistea y los habitantes de Tiro.
8 Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
También los asirios se les han unido, y se han hecho auxiliares de los hijos de Lot.
9 Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
Haz Tú con ellos como con Madián y con Sísara, y con Jabín, junto al torrente Cisón;
10 Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
que perecieron en Endor, y vinieron a ser como estiércol para la tierra.
11 Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
Trata a sus caudillos como a Oreb y a Zeb; a todos sus jefes, como a Zebee y a Salmaná,
12 Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
pues han dicho: “Ocupemos para nosotros las tierras de Dios.”
13 Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
Dios mío, hazlos como el polvo en un remolino y la hojarasca presa del viento.
14 Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
Como fuego que consume la selva, como llama que abrasa los montes,
15 Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
así persíguelos en tu tempestad, y atérralos en tu borrasca.
16 Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
Haz que sus rostros se cubran de vergüenza, para que busquen tu nombre ¡oh Dios!
17 Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
Queden para siempre en la ignominia y en la turbación; sean confundidos y perezcan.
18 Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.
Y sepan que tu Nombre es Yahvé; y que solo Tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.

< Zaburi 83 >