< Zaburi 83 >

1 Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
2 Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
3 Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
4 “Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
5 Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
6 Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
tabernacula Idumaeorum et Ismahelitae: Moab, et Agareni,
7 Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenae cum habitantibus Tyrum.
8 Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
9 Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
Fac illis sicut Madian et Sisarae: sicut Iabin in torrente Cisson.
10 Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terrae.
11 Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
12 Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
13 Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
14 Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
15 Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
16 Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
Imple facies eorum ignominia: et quaerent nomen tuum, Domine.
17 Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
Erubescant, et conturbentur in saeculum saeculi: et confundantur, et pereant.
18 Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.
Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.

< Zaburi 83 >