< Zaburi 83 >
1 Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
(아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
2 Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
3 Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
4 “Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
5 Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
6 Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
7 Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
8 Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
9 Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
주는 미디안인에게 행하신 것 같이, 기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
10 Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
11 Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
12 Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
13 Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
14 Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
15 Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
16 Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
17 Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
18 Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.
여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서