< Zaburi 83 >

1 Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
2 Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
3 Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
4 “Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
5 Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
6 Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
7 Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
8 Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
9 Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
10 Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
who perished at Endor and became like dung on the ground.
11 Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
13 Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
14 Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
15 Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
16 Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
17 Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
18 Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

< Zaburi 83 >