< Zaburi 83 >
1 Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
O God, keep thou not silence. Hold not thy peace, and be not still, O God.
2 Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.
3 Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
4 “Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
For they have consulted together with one consent. They make a covenant against thee:
6 Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
the tents of Edom, and the Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre,
8 Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
Assyria also is joined with them; they have helped the sons of Lot. (Selah)
9 Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
Do thou to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon,
10 Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
11 Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
Make their ranking men like Oreb and Zeeb, yea, all their rulers like Zebah and Zalmunna,
12 Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
13 Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,
14 Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
as the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains on fire.
15 Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
16 Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
Fill their faces with confusion, that they may seek thy name, O Jehovah.
17 Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
Let them be put to shame and dismayed forever. Yea, let them be confounded and perish,
18 Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.
that they may know that thou alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.