< Zaburi 82 >

1 Mungu amesimama katika kusanyiko la mbinguni; katikati ya miungu anahukumu.
Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Hata lini mtahukumu bila haki na kuonesha upendeleo kwa waovu? (Selah)
Até quando julgareis injustamente, e acceitareis as pessoas dos impios? (Selah)
3 Wateteeni maskini na yatima; dumisheni haki kwa aliyetaabishwa na fukara.
Fazei justiça ao pobre e ao orphão: justificae o afflicto e necessitado.
4 Muokoeni maskini na muhitaji; watoeni mkononi mwa waovu.
Livrae o pobre e o necessitado; tirae-os das mãos dos impios.
5 Hawajui wala hawaelewi; hutembea gizani; misingi yote ya nchi imebomoka.
Elles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacillam.
6 Mimi nilisema, “Ninyi ni miungu, na ninyi nyote wana wa Mungu aliye Juu.
Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altissimo.
7 Hata hivyo mtakufa kama wanadamu na mtaanguka kama mmoja wa wakuu.”
Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos principes.
8 Uinuke, Ee Mungu, uihukumu nchi, maana unaurithi katika mataifa yote.
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possues todas as nações.

< Zaburi 82 >