< Zaburi 80 >

1 Usikie, Mchungaji wa Israel, wewe uliye muongoza Yusufu kama kundi; wewe uketiye juu ya makerubi, utuangazie!
Give ear, O Shepherd of Israel, thou who lead Joseph like a flock. Thou who sit above the cherubim, shine forth.
2 Machoni pa Efraimu na Benjamini na Manase, uziinue nguvu zako; njoo na utuokoe.
Stir up thy might before Ephraim and Benjamin and Manasseh, and come to save us.
3 Mungu, uturejeshe sisi; uangaze uso wako juu yetu, nasi tutaokolewa.
Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
4 Yahwe Mungu wa majeshi, mpaka lini utawakasirikia watu wako wanapoomba?
O Jehovah God of hosts, how long will thou be angry against the prayer of thy people?
5 Umewalisha wa mkate wa machozi na umewapa machozi ili wanywe katika kiasi kikubwa.
Thou have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
6 Umetufanya kitu kwa ajili ya majirani zetu kubishania, na maadui zetu hucheka kuhusu sisi kati yao.
Thou make us hatred to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
7 Mungu wa majeshi, uturejeshe sisi; nasi tutaokolewa.
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
8 Wewe ulileta mzabibu kutoka Misri; ukawafukuza mataifa na ukaupanda.
Thou brought a vine out of Egypt. Thou drove out the nations, and planted it.
9 Uliisafisha ardhi kwa ajil yake; nao ulipata mzizi na kuijaza nchi.
Thou prepared place before it, and it took deep root, and filled the land.
10 Milima ilifunikwa kwa kivuli chake, mierezi ya Mungu kwa matawi yake.
The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs of it were like cedars of God.
11 Ilieneza matawi yake mbali kama bahari na mashina yake mpaka kwenye Mto Euphrates.
It sent out its branches to the sea, and its shoots to the River.
12 Kwa nini umezibomoa kuta zake hata wapitao karibu huyachuma matunda yake.
Why have thou broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?
13 Ngurue wa msituni wanauharibu, na wanyama wa kondeni wanaula.
The boar out of the wood ravages it, and the wild beasts of the field feed on it.
14 Urudi, Ee Mungu wa majeshi; kutoka mbinguni utazame chini na uuangalie na kuujali huu mzabibu.
Turn again, we beseech thee, O God of hosts. Look down from heaven, and, behold, and visit this vine,
15 Huu ni mzizi ambao mkono wako wa kuume umeupanda, mashina ambayo wewe uliyafanya yakue.
and the stock which thy right hand planted, and the branch that thou made strong for thyself.
16 Yamekatwa na kuchomwa; yameangamia kwa sababu ya kukemea kwako.
It is burned with fire, it is cut down. They perish at the rebuke of thy countenance.
17 Mkono wako na uwe juu ya mtu aliye mkono wako wa kuume, kwa mwana wa mtu uliyemfanya imara kwa ajili yako mwenyewe.
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou made strong for thyself,
18 Ndipo hatuta kuacha wewe; utuhuishe, nasi tutaliita jina lako.
so shall we not go back from thee. Revive thou us, and we will call upon thy name.
19 Yahwe, Mungu wa majeshi, uturejeshe sisi; utuangazie nuru ya uso wako, nasi tutaokolewa.
Turn us again, O Jehovah God of hosts, cause thy face to shine, and we shall be saved.

< Zaburi 80 >