< Zaburi 71 >
1 Katika wewe, Yahwe, napatakimbilio salama; usiniache niaibishwe.
In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
2 Uniokoe na kunifanya salama katika haki yako; geuzia sikio lako kwangu.
In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
3 Uwe kwagu mwamba kwa ajili ya kimbilio salama ambako naweza kwenda siku zote; wewe umeamuru kuniokoa, kwa kuwa wewe ni mwamba wangu na ngome yangu.
Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
4 Uniokoe mimi, Mungu wangu, kutoka katika mkono wa asiye haki na katili.
Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
5 Maana wewe ni tumaini langu, Bwana Yahwe. Nimekuamini wewe siku zote tangu nilipokuwa mtoto.
For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
6 Nimekuwa nikisaidiwa na wewe tangu tumboni; wewe ndiye yule uliyenitoa tumboni mwa mama yangu; sifa zangu zitakuhusu wewe siku zote.
Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
7 Mimi ni mfano bora kwa watu wangu; wewe ni kimbilio langu lenye nguvu.
I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
8 Mama yangu atajawa na sifa zako, siku zote akikuheshimu.
Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
9 Usinitupe katika siku za miaka ya uzee wangu; usiniache wakati nguvu zangu zitakapoisha.
Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
10 Maana adui zangu wanazungumza kuhusu mimi; wale wanao fatilia uhai wangu wanapanga njama pamoja.
For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
11 Wao husema, “Mungu amemuacha; mfuateni na mumchukue, maana hakuna yeyote awezaye kumuokoa yeye.”
“God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
12 Mungu, usiwe mbali nami; Mungu wangu, harakisha kunisaidia mimi.
O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
13 Waaibishwe na kuharibiwa, wale walio adui wa uhai wangu; wavishwe laumu na kudharauliwa, wale watafutao kuniumiza.
Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
14 Lakini nitakutumainia wewe siku zote na nitakusifu wewe zaidi na zaidi.
But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
15 Kinywa changu kitaongea kuhusu haki yako na wokovu wako mchana kutwa, ingawa ziwezi kuzielewa maana ni nyingi mno.
My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
16 Nitakuja na matendo yenye nguvu ya Bwana Yahwe; nitataja haki yako, yako pekee.
I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
17 Mungu, tangu ujana wangu wewe umenifundisha; hata sasa ninatangaza matendo yako ya ajabu.
O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
18 Hakika, hata niwapo mzee na mvi kichwani, Mungu, usiniache mimi, kama ambavyo nimekuwa nikitanga nguvu yako kwa vizazi vijavyo, na uweza wako kwa yeyote ajaye.
And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
19 Pia haki yako, Mungu, iko juu sana; wewe ambaye umefanya mambo makuu, Mungu, ni nani aliye kama wewe?
For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
20 Wewe ambaye umetuonesha sisi mateso mengi utatuhuisha tena na utatupandisha tena juu kutoka kwenye kina cha nchi.
Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
21 Uiongeze heshima yangu; rudi tena na unifariji.
Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
22 Nami pia nitakushukuru kwa kinubi kwa ajili ya uaminifu wako, Mungu wangu; kwako nitaimba sifa kwa kinubi, Mtakatifu wa Israel.
Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
23 Midomo yangu itapiga kelele kwa sababu ya furaha wakati nikikuimbia sifa, hata kwa roho yangu, ambayo wewe umeikomboa.
My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
24 Ulimi wangu pia utaongea kuhusu haki yangu mchana kutwa; maana wameaibishwa na kuvurugwa, wale waliotafuta kuniumiza.
My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.