< Zaburi 67 >

1 Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
برای سالار مغنیان. مزمور و سرود برذوات اوتار خدا بر ما رحم کند و ما را مبارک سازدو نور روی خود را بر ما متجلی فرماید! سلاه.۱
2 ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
تا راه تو در جهان معروف گردد و نجات تو به جمیع امت‌ها.۲
3 Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
‌ای خدا قوم‌ها تو را حمدگویند. جمیع قوم‌ها تو را حمد گویند.۳
4 Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
امت‌ها شادی و ترنم خواهند نمود زیراقوم‌ها را به انصاف حکم خواهی نمود و امت های جهان را هدایت خواهی کرد، سلاه.۴
5 Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
‌ای خداقوم‌ها تو را حمد گویند. جمیع قوم‌ها تو را حمدگویند.۵
6 Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
آنگاه زمین محصول خود را خواهد دادو خدا خدای ما، ما را مبارک خواهد فرمود.۶
7 Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.
خداما را مبارک خواهد فرمود. و تمامی اقصای جهان از او خواهند ترسید.۷

< Zaburi 67 >