< Zaburi 67 >

1 Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
2 ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
3 Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
4 Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
5 Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
6 Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
地は產物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
7 Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.
神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん

< Zaburi 67 >