< Zaburi 67 >

1 Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
2 ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
3 Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
4 Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
5 Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
6 Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!

< Zaburi 67 >