< Zaburi 67 >
1 Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
Pour le musicien en chef. Avec des instruments à cordes. Un psaume. Un chant. Que Dieu soit miséricordieux envers nous, qu'il nous bénisse, et fais briller son visage sur nous. (Selah)
2 ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations,
3 Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
4 Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
Oh, que les nations se réjouissent et chantent de joie, car tu jugeras les peuples avec équité, et gouverner les nations de la terre. (Selah)
5 Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
Que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
6 Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
La terre a donné ses produits. Dieu, même notre propre Dieu, nous bénira.
7 Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.
Dieu nous bénira. Toutes les extrémités de la terre le craindront.