< Zaburi 67 >
1 Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
(Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
2 ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
3 Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
4 Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
5 Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
6 Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
7 Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.
Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!