< Zaburi 63 >
1 Mungu, wewe ni Mungu wangu! Ninakutafuta wewe kwa bidii, moyo wangu unakiu yako, mwili wangu unakutamani sana wewe, katika ukame na nchi iliyochoka mahali ambapo hakuna maji.
Oh Bog, ti si moj Bog, zgodaj te bom iskal. Mojo dušo žeja po tebi, moje meso hrepeni po tebi v suhi in žejni deželi, kjer ni vode,
2 Hivyo nimekutafuta wewe katika watu watakatifu kuona nguvu zako na utukufu wako.
da bi videl tvojo oblast in tvojo slavo, tako kot sem te videl v svetišču.
3 Kwa sababu uaminifu wa agano lako ni bora kuliko uhai, midomo yangu itakusifu wewe.
Ker je tvoja ljubeča skrbnost boljša kot življenje, te bodo moje ustnice hvalile.
4 Hivyo nitakutukuza wewe niwapo hai; kwa jina lako nitainua mikono yangu juu.
Tako te bom blagoslavljal, medtem ko živim, svoje roke bom vzdigoval v tvojem imenu.
5 Itakuwa kana kwamba nilikula mlo wa mafuta na wenye kunona, kwa midomo ya furaha kinywa changu kitakusifu wewe,
Moja duša bo nasičena kakor z mozgom in tolščo in moja usta te bodo hvalila z radostnimi ustnicami,
6 nikufikiripo kitandani mwangu na kukutafakari wewe wakati wa saa za usiku.
ko se te spominjam na svoji postelji in o tebi premišljujem v nočnih stražah.
7 Kwa maana umekuwa msaada wangu, na katika uvuli wa mbawa zako ninafurahia.
Ker si bil ti moja pomoč, zato se bom veselil v senci tvojih peruti.
8 Ninashikamana nawe; mkono wako wa kuume unanisaidia.
Moja duša trdno sledi tebi; tvoja desnica me podpira.
9 Lakini wale watafutao kuuharibu uhai wangu wataenda chini kwenye sehemu ya chini kabisa ya nchi;
Toda tisti, ki iščejo mojo dušo, da bi jo uničili, bodo šli v globočine zemlje.
10 watakabidhiwa kwa wale ambao mikono yao hutumia upanga, nao watakuwa chakula cha mbweha.
Padli bodo pod mečem; delež bodo za lisice.
11 Bali mfalme atashangilia katika Mungu; yeyote anaye apa kupitia yeye atajivunia yeye, lakini vinywa ya wale wasemao uongo watanyamazishwa.
Toda kralj se bo veselil v Bogu, vsak, kdor prisega z njim, bo v tem užival, toda usta teh, ki govorijo laži, bodo zamašena.