< Zaburi 61 >
1 Sikia kulia kwangu, shughulikia maombi yangu.
大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!
2 Kutokea mwisho wa nchi nitakuita wewe wakati moyo wangu umeelemewa; uniongoze kwenye mwamba ulio juu kuliko mimi.
我心里发昏的时候, 我要从地极求告你。 求你领我到那比我更高的磐石!
3 Maana wewe umekuwa kimbilio langu la usalama, nguzo imara dhidi ya adui.
因为你作过我的避难所, 作过我的坚固台,脱离仇敌。
4 Uniache niishi hemani mwako milele! Nipate kimbilio salama chini ya makazi ya mbawa zako. (Selah)
我要永远住在你的帐幕里! 我要投靠在你翅膀下的隐密处! (细拉)
5 Kwa kuwa wewe, Mungu, umesikia viapo vyangu, wewe umenipa mimi urithi wa wale wanao liheshimu jina lako.
神啊,你原是听了我所许的愿; 你将产业赐给敬畏你名的人。
6 Wewe utaongeza maisha ya mfalme; miaka yake itakuwa kama vizazi vingi.
你要加添王的寿数; 他的年岁必存到世世。
7 Yeye atabakia mbele ya Mungu milele.
他必永远坐在 神面前; 愿你预备慈爱和诚实保佑他!
8 Nitaliimbia sifa jina lako milele ili kwamba niweze kufanya viapo vyangu kila siku.
这样,我要歌颂你的名,直到永远, 好天天还我所许的愿。