< Zaburi 58 >
1 Je, ninyi watawala mnaongea haki? Mnahukumu kwa haki, ninyi watu?
When you mighty men speak, you never say what is right; you never decide things about people justly [RHQ]!
2 Hapana, mnafanya uovu mioyoni mwenu; munaeneza vurugu nchi yote kwa mikono yenu.
No, in your inner beings you think only about doing what is wrong, and you commit violent crimes in this land [of Israel].
3 Waovu huenenda katika upotovu hata walipokuwa tumboni; wao wanaenenda katika upotovu tangu kuzaliwa, wakiongea uongo.
Wicked people do wrong things and tell lies from the time that they are born [DOU].
4 Sumu yao ni kama sumu ya nyoka; wako kama fira kiziwi azibaye masikio yake,
God, show in the heavens how great you are! And show your glory to people all over the earth! What wicked people say [injures people like] the venom of a snake [MET]; They refuse to listen to good advice, [as though they were] cobras that were deaf [MET]!
5 ambaye hasikilizi sauti ya waganga, haijalishi ustadi walio nao.
As a result, [like a snake that does not respond when] a charmer plays a flute or when someone sings magic songs, [they do not pay attention when others rebuke them].
6 Vunja meno yao midomoni mwao, Mungu; uyatoe meno ya mwana simba, Yahwe.
God, as for these enemies who [want to attack me like] young lions, break their teeth!
7 Wayeyuke kama maporomoko ya maji; wafyatuapo mishale yao, iwe kama haina ncha.
Cause them to disappear like water disappears [in dry ground]! Cause the arrows that they shoot to have no (heads/sharp points)!
8 Wawe kama konokono ambaye huyeyuka na kutoweka, kama mtoto aliye zaliwa kabla ya wakati ambaye hakuona jua.
Cause them to become like snails that disappear in the slime; cause them to be like babies that are born dead!
9 Kabla ya vyungu vyenu kupata joto la kuungua kwa miiba, yeye ataviondosha kwa upepo mkali, miiba ya kijani yote na ile inayoungua.
Get rid of them [as fast as] thornbushes are blown away [after they are cut] (OR, [as fast as] a fire heats a pot over burning thorns).
10 Mwenye haki atafurahia atakapoona kisasi cha Mungu; ataiosha miguu yake kwenye damu ya waovu,
Righteous people will rejoice when they see wicked people being punished as they deserve; they will wash their feet in the blood of wicked people.
11 hivyo watu watasema, “Hakika kuna tuzo kwa ajili ya mtu wenye haki; hakika kuna Mungu ahukumuye ulimwengu.”
[Then] people will say, “It is true that there is a reward for righteous people; and there is indeed a God who judges people justly here on the earth!”