< Zaburi 56 >

1 Uwe na huruma nami, Mungu, kwa maana watu wananishambulia! Muda wote wale wanao pigana nami hunikaribia zaidi ili wanishambulie.
To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Adui zangu hunikanyaga muda wote; maana ni wengi ambao kwa kiburi hupigana dhidi yangu.
My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
3 Wakati nina woga, nitaweka imani yangu katika wewe.
In the time when I am afraid, I will trust in thee.
4 Katika Mungu, ambaye neno lake ninalisifu - nimeweka imani yangu katika Mungu; sitaogopa; mtu wa kawaida atanifanya nini?
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
5 Muda wote wanayageuza maneno yangu; mawazo yao yote yako kinyume na mimi kwa ajili ya uovu.
Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
6 Wanajikusanya kwa pamoja, wanajificha wenyewe, na kuzifuatilia hatua zangu, wakisubiri kuniua.
They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Usiwaache waikimbie adhabu yako kwa ajili ya uovu wao. Uwaangushe watu chini katika hasira yako, Mungu.
Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
8 Wewe unahesabu kutangatanga kwangu na kuweka machozi yangu kwenye chupa yako; je, hayako kitabuni mwako?
Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
9 Ndipo maadui zangu watakimbia katika siku ile nikuitapo wewe; hili najua, kwamba Mungu yupo kwa ajili yangu.
When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
10 Katika Mungu ambaye neno lake ninalisifu, katika Yahwe ambaye neno lake ninalisifu,
In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
11 katika Mungu ninaamini, sitaogopa. Yeyote atanifanya nini?
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
12 Wajibu wa kutimiza viapo vyangu kwako uko juu yangu, Mungu; nitatoa sadaka ya shukurani.
Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
13 Kwa kuwa umeokoa uhai wangu na mauti; umezuia miguu yangu isianguke, ili kwamba niweze kutembea mbele ya Mungu katika nuru ya uhai.
For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

< Zaburi 56 >