< Zaburi 55 >
1 Uyategee sikio maombi yangu, Mungu; nawe usijifiche mbali na kusihi kwangu.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
2 Unitazame kwa makini na unijibu; Sina pumziko katika shida zangu
Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
3 kwa sababu ya sauti ya adui zangu, kwa sababu ya ukandamizaji wa waovu; maana wananiletea matatizo na kunitesa wakiwa na hasira.
at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
4 Moyo wangu wasumbuka ndani yangu, na hofu ya kifo imeniangukia.
My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
5 Uwoga na kutetemeka kumenijia, nayo hofu imenielemea.
Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
6 Nikasema, “Oh, kama tu ningekuwa na mabawa kama njiwa! Ningelipaa mbali na kupata pumziko.
I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
7 Tazama, ningeenda mbali; ningekaa jangwani. (Selah)
How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
8 Ningefanya haraka kuja mafichoni mwako kuzikimbia dhoruba na tufani.”
I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
9 Uwaangamize, Bwana, vuruga lugha zao! Kwa maana nimeona vurugu na ugomvi katika mji.
O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
10 Mchana na usiku wao huenda kwenye kuta zake; uchafu na ufisadi uko katikati yake.
Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
11 Uovu uko katikati yake; ukandamizaji na uongo hauiachi mitaa yake.
Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
12 Kwa maana hakuwa adui aliye nikemea, hivyo ningevumilia; wala ingekuwa ni yule aliye nichukia aliyejiinua mwenyewe dhidi yagu, hivyo ningejificha asinione.
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
13 Lakini ulikuwa wewe, mtu sawa na mimi, mwenzangu na rafiki yangu.
But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
14 Tulikuwa na ushirika mtamu pamoja; tuliingia katika nyumba ya Mungu tukiwa na umati mkubwa.
We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
15 Kifo na kiwapate ghafla; na washuke wakiwa hai kuzimuni, maana ndiko waishiko waovu, hapo hapo kati yao. (Sheol )
Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol )
16 Lakini kwangu mimi, nitamwita Mungu, na Yahwe ataniokoa.
But I call to God, and the LORD saves me.
17 Wakati wa jioni, asubuhi na mchana ninalalamika na kuomboleza; yeye atasikia sauti yangu.
Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
18 Kwa usalama kabisa atayaokoa maisha yangu na vita dhidi yangu, kwa maana wale waliopigana nami walikuwa ni wengi.
He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
19 Mungu, yule unayetawala milele, atawasikia na kuwaaibisha wao. (Selah) Hawabadiliki, na hawamhofu Mungu.
God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
20 Rafiki yangu ameinua mikono yake dhidi ya wale waliokuwa na amani naye; Hakuheshimu agano alilokuwa nalo.
My companion attacks his friends; he violates his covenant.
21 Mdomo wake ulikuwa laini kama siagi, lakini moyo wake ulikuwa adui; maneno yake yalikuwa laini kuliko mafuta, lakini yalikuwa ni panga zilizochomolewa.
His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
22 Umtwike mizigo yako Yahwe, naye atakusaidia; yeye hataruhusu mtu mwenye haki kuyumbayumba.
Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
23 Bali wewe, Mungu, utawaleta waovu chini kwenye shimo la uharibifu; watu wenye kiu ya kumwaga damu na waongo hawataishi hata nusu ya maisha kama wengine, lakini mimi nitakuamini wewe.
But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.