< Zaburi 54 >

1 Uniokoe, Mungu, kwa jina lako, na kwa nguvu zako unihukumu.
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil von David, als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält David sich nicht bei uns verborgen? Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!
2 Usikie maombi yangu, Mungu; uyategee sikio maneno ya mdomo wangu.
Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!
3 Kwa maana wageni wameinuka dhidi yangu, na watu wasio na huruma wanaitafuta roho yangu; nao hawakumuweka Mungu mbele yao. (Selah)
Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela)
4 Tazama, Mungu ni msaidizi wangu; Bwana ndiye anisaidiaye.
Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen, die meine Seele stützen.
5 Naye atawalipizia uovu maadui zangu; katika uaminifu wako, uwaharibu!
Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden; nach deiner Wahrheit vertilge sie!
6 Nitakutolea dhabihu kwa moyo mkunjufu; nitalishukuru jina lako, Yahwe, kwa maana ni jema.
Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jehova, denn er ist gut.
7 Kwa kuwa yeye ameniokoa katika kila shida; macho yangu yamewatazama adui zangu yakiwa na ushindi.
Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden.

< Zaburi 54 >