< Zaburi 54 >
1 Uniokoe, Mungu, kwa jina lako, na kwa nguvu zako unihukumu.
Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
2 Usikie maombi yangu, Mungu; uyategee sikio maneno ya mdomo wangu.
Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
3 Kwa maana wageni wameinuka dhidi yangu, na watu wasio na huruma wanaitafuta roho yangu; nao hawakumuweka Mungu mbele yao. (Selah)
Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
4 Tazama, Mungu ni msaidizi wangu; Bwana ndiye anisaidiaye.
Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
5 Naye atawalipizia uovu maadui zangu; katika uaminifu wako, uwaharibu!
Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
6 Nitakutolea dhabihu kwa moyo mkunjufu; nitalishukuru jina lako, Yahwe, kwa maana ni jema.
De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
7 Kwa kuwa yeye ameniokoa katika kila shida; macho yangu yamewatazama adui zangu yakiwa na ushindi.
Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.