< Zaburi 54 >

1 Uniokoe, Mungu, kwa jina lako, na kwa nguvu zako unihukumu.
Pour le musicien en chef. Sur des instruments à cordes. Une contemplation de David, lorsque les Ziphites vinrent dire à Saül: « David ne se cache-t-il pas parmi nous? » Sauve-moi, Dieu, par ton nom. Rends-moi justice par ta puissance.
2 Usikie maombi yangu, Mungu; uyategee sikio maneno ya mdomo wangu.
Entends ma prière, Dieu. Écoutez les paroles de ma bouche.
3 Kwa maana wageni wameinuka dhidi yangu, na watu wasio na huruma wanaitafuta roho yangu; nao hawakumuweka Mungu mbele yao. (Selah)
Car des étrangers se sont levés contre moi. Des hommes violents ont cherché mon âme. Ils n'ont pas mis Dieu devant eux. (Selah)
4 Tazama, Mungu ni msaidizi wangu; Bwana ndiye anisaidiaye.
Voici, Dieu est mon aide. Le Seigneur est celui qui soutient mon âme.
5 Naye atawalipizia uovu maadui zangu; katika uaminifu wako, uwaharibu!
Il rendra le mal à mes ennemis. Détruis-les dans ta vérité.
6 Nitakutolea dhabihu kwa moyo mkunjufu; nitalishukuru jina lako, Yahwe, kwa maana ni jema.
Avec une offrande volontaire, je te sacrifie. Je rendrai grâce à ton nom, Yahvé, car il est bon.
7 Kwa kuwa yeye ameniokoa katika kila shida; macho yangu yamewatazama adui zangu yakiwa na ushindi.
Car il m'a délivré de toute détresse. Mon œil a vu le triomphe sur mes ennemis.

< Zaburi 54 >