< Zaburi 48 >

1 Yahwe ndiye aliye mkuu na mwenyekusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu kwenye mlima wake mtakatifu.
Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
2 Ni mzuri katika mwinuko wake, furaha ya nchi yote, ni mlima Sayuni, kwenye upande wa kaskazini, mji wa Mfalme mkuu.
Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
3 Mungu amejifunua mwenyewe katika jumba lake la kifahari kama kimbilio la usalama.
Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
4 Maana, tazama, wafalme walikusanyika wenyewe; wote pamoja walipita.
Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
5 Nao waliuona, wakashangaa; walifadhaika, na wakaharakisha kuondoka.
Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
6 Pale pale tetemeko liliwashikilia, maumivu makali kama mwanamke anaye zaa.
Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
7 Kwa upepo wa mashariki wewe huivunja meli ya Tarshishi.
simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
8 Kama tulivyo sikia, vivyo hivyo tumeona katika mji wa Yahwe wa majeshi, katika mji wa Mungu wetu; Mungu atautunza milele. (Selah)
Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
9 Tumeutafakari uaminifu wa agano lako, Mungu, katikati ya hekalu lako.
Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
10 Kama lilivyo jina lako, Mungu, hivyo ndivyo zilivyo sifa zako mpaka miisho ya dunia; mkono wako wa kuume umejaa haki.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
11 Milma Sayuni na ufurahi, nao wana wa Yuda washangilie kwa sababu ya amri ya haki yako.
Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
12 Tembeeni katika Mlima Sayuni, muuzungukie mji,
Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
13 mzitazame kwa makini nguzo zake, na mtazame majumba yake ya kifahari ili kwamba muweze kuwasimulia kizazi kijacho.
Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
14 Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; naye atakuwa kiongozi wetu mpaka kufa.
Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.

< Zaburi 48 >