< Zaburi 48 >
1 Yahwe ndiye aliye mkuu na mwenyekusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu kwenye mlima wake mtakatifu.
[A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Ni mzuri katika mwinuko wake, furaha ya nchi yote, ni mlima Sayuni, kwenye upande wa kaskazini, mji wa Mfalme mkuu.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
3 Mungu amejifunua mwenyewe katika jumba lake la kifahari kama kimbilio la usalama.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Maana, tazama, wafalme walikusanyika wenyewe; wote pamoja walipita.
For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Nao waliuona, wakashangaa; walifadhaika, na wakaharakisha kuondoka.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Pale pale tetemeko liliwashikilia, maumivu makali kama mwanamke anaye zaa.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Kwa upepo wa mashariki wewe huivunja meli ya Tarshishi.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Kama tulivyo sikia, vivyo hivyo tumeona katika mji wa Yahwe wa majeshi, katika mji wa Mungu wetu; Mungu atautunza milele. (Selah)
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Tumeutafakari uaminifu wa agano lako, Mungu, katikati ya hekalu lako.
We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
10 Kama lilivyo jina lako, Mungu, hivyo ndivyo zilivyo sifa zako mpaka miisho ya dunia; mkono wako wa kuume umejaa haki.
As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Milma Sayuni na ufurahi, nao wana wa Yuda washangilie kwa sababu ya amri ya haki yako.
Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
12 Tembeeni katika Mlima Sayuni, muuzungukie mji,
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 mzitazame kwa makini nguzo zake, na mtazame majumba yake ya kifahari ili kwamba muweze kuwasimulia kizazi kijacho.
Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; naye atakuwa kiongozi wetu mpaka kufa.
For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.