< Zaburi 47 >

1 Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
2 Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
3 Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
4 Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
5 Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
7 Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
8 Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
9 Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.
Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.

< Zaburi 47 >