< Zaburi 47 >

1 Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
2 Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
3 Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
4 Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
5 Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
7 Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
8 Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
9 Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.
Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.

< Zaburi 47 >