< Zaburi 47 >

1 Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
2 Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめす大なる王にてましませばなり
3 Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
4 Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
5 Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
7 Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
かみは地にあまねく王なればなり 敎訓のうたをうたひてほめよ
8 Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
9 Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.
もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 地のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし

< Zaburi 47 >