< Zaburi 47 >
1 Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
2 Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
3 Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
4 Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
5 Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
7 Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
8 Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
9 Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.
Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.