< Zaburi 41 >
1 Amebarikiwa mtu yule amkumbukaye mnyonge; katika siku ya taabu, Yahwe atamuokoa.
in finem psalmus David beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus
2 Yahwe atamuhifadhi na kumuweka hai, naye atabarikiwa duniani; Yahwe hata mrudisha kwenye mapenzi ya adui zake.
Dominus conservet eum et vivificet eum et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius
3 Awapo kwenye kitanda cha mateso Yahwe atamsaidia; nawe utakifanya kitanda cha ugonjwa kuwa kitanda cha uponyaji.
Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eius
4 Nami nilisema, “Yahwe unihurumie! Uniponye, kwa maana nimekutenda dhambi wewe.”
ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
5 Adui zangu huongea maovu dhidi yangu, wakisema, 'Atakufa lini na jina lake lipotee?'
inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eius
6 Adui yangu ajapo kuniona, huongea mambo yasiyo na maana; moyo wake hukusanya maafa yangu kwa ajili yake mwenyewe; na aondokapo kwangu, yeye huwaambia watu wengine kuhusu hayo.
et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
7 Wale wote wanaonichukia kwa pamoja hunon'gona dhidi yangu; nao wanafarijika kwa ajili ya maumivu yangu.
in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mihi
8 Wakisema, “Gonjwa baya limemshikilia yeye haswa; na sasa kuwa amelala kitandani, hatainuka kamwe.”
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurgat
9 Kweli, hata rafiki yangu wa karibu, ambae nilimuamini, aliye kula mkate wangu, ameinua kisigino chake dhidi yangu.
etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantationem
10 Bali wewe, Yahwe, unihurumie na uniinue ili kwamba niwalipizie kisasi.
tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis
11 Na hivi nitajua kuwa unafurahishwa nami, kwa kuwa adui yangu hatafurahia kunishinda.
in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super me
12 Kwangu mimi, wewe unanisaidia katika uadilifu wangu na utaniweka mbele ya uso wako milele.
me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum
13 Yahwe, Mungu wa Israeli asifiwe milele na milele. Amen na Amen. Kitabu ya Pili
benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et in saeculum fiat fiat