< Zaburi 38 >

1 Yahwe, usinikemee katika hasira yako; usiniadhibu katika ghadhabu yako.
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 Kwa kuwa mishale yako hunichoma, na mkono wako huniangusha chini.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 Mwili wangu wote unaumwa kwa sababu ya hasira yako; kwa sababu ya dhambi zangu mifupa yangu haina afya.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 Kwa maana maovu yangu yamenielemea; yamekuwa mzigo mzito kwangu.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 Vidonda vyangu vimeoza na vinanuka kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 Nimepindika na kuwa mnyonge kila siku; ninaenenda katika maombolezo siku zote.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 Kwa maana ndani yangu, ninaungua; hakuna afya katika mwili wangu.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 Nimedhohofika na kulemewa sana; ninaugua kwa sababu ya dhiki yangu.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 Bwana, wewe unaielewa shauku ya ndani kabisa ya moyo wangu, na kuugua kwangu hakujifichika kwako.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 Moyo wangu unapwita pwita, nguvu zangu zinaniisha, macho yangu yanafifia.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 Marafiki na ndugu zangu wamenitenga kwa sababu ya hali; majirani zangu hukaa mbali nami.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 Wale wanaoutafuta uhai wangu hutega mitego kwa ajili yangu. Wao ambao hutafuta kunidhuru huongea maneno ya uharibifu na husema maneno ya uongo siku nzima.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 Lakini, niko kama mtu kiziwi na sisikii lolote; niko kama mtu bubu ambaye hasemi lolote.
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 Niko kama mtu asiye sikia na mbaye hawezi kujibu.
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 Hakika ninakungoja wewe, Yahwe; wewe utanijibu, Bwana Mungu wangu.
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 Ninasema hivi ili kwamba maadui zangu wasije wakafurahia juu yangu. Ikiwa mguu wangu utateleza, watanifanyia mambo mabaya.
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 Kwa kuwa niko karibu mashakani, na niko katika maumivu ya mara kwa mara.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 Ninatubu makosa yangu; ninahuzunika kwa dhambi zangu.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 Lakini maadui zangu ni wengi; wale wanichukiao ni wengi.
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 Wao wananilipa mabaya kwa mema; wanavurumiza shutuma kwangu ingawa nimefuata lililo jema.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Usinitelekeze, Yahwe, Mungu wangu, usikae mbali nami.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Njoo haraka unisaidie, Bwana, wokovu wangu.
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!

< Zaburi 38 >