< Zaburi 38 >
1 Yahwe, usinikemee katika hasira yako; usiniadhibu katika ghadhabu yako.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nimet kaiyu in mulat lom!
2 Kwa kuwa mishale yako hunichoma, na mkono wako huniangusha chini.
Kom kanteyuwi ke pisr nutum, Ac kom puokyuwi.
3 Mwili wangu wote unaumwa kwa sababu ya hasira yako; kwa sababu ya dhambi zangu mifupa yangu haina afya.
Ke sripen kasrkusrak lom, nga muta in keok lulap; Monuk nufon mas ke sripen ma koluk luk.
4 Kwa maana maovu yangu yamenielemea; yamekuwa mzigo mzito kwangu.
Nga walomla in sronot lun ma koluk luk, Su arulana toasr nu sik in us.
5 Vidonda vyangu vimeoza na vinanuka kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
Kinet keik pusrosr ac kulawi Ke sripen ma lalfon nga oru.
6 Nimepindika na kuwa mnyonge kila siku; ninaenenda katika maombolezo siku zote.
Nga itungyuki ac kuruweni; Nga mwemelil ke len fon.
7 Kwa maana ndani yangu, ninaungua; hakuna afya katika mwili wangu.
Arulana folla monuk ke mas luk Ac nga apkuran in misa.
8 Nimedhohofika na kulemewa sana; ninaugua kwa sababu ya dhiki yangu.
Nga totola ac arulana itungyuki; Insiuk keok na, ac nga sasaola ke ngal luk.
9 Bwana, wewe unaielewa shauku ya ndani kabisa ya moyo wangu, na kuugua kwangu hakujifichika kwako.
O Leum, kom etu lah mea nga kena kac; Kom lohng sasao luk nukewa.
10 Moyo wangu unapwita pwita, nguvu zangu zinaniisha, macho yangu yanafifia.
Insiuk kihmkim, ku luk wanginla, Ac mutuk ohkla.
11 Marafiki na ndugu zangu wamenitenga kwa sababu ya hali; majirani zangu hukaa mbali nami.
Mwet kawuk ac mwet tulan luk elos tila tuku apkuran nu yuruk Ke sripen ruf keik; Finne sou luk, elos tila fahsriyu.
12 Wale wanaoutafuta uhai wangu hutega mitego kwa ajili yangu. Wao ambao hutafuta kunidhuru huongea maneno ya uharibifu na husema maneno ya uongo siku nzima.
Elos su suk in uniyuwi elos filiya kwasrip nu sik, Ac elos su kena akngalyeyu elos fahk mu elos ac kunausyula. Elos tiana tui in orek pwapa koluk lainyu.
13 Lakini, niko kama mtu kiziwi na sisikii lolote; niko kama mtu bubu ambaye hasemi lolote.
Nga oana sie mwet sulohngkas — nga tia ku in lohng, Nga oana sie mwet kofla kaskas, na nga tia kaskas.
14 Niko kama mtu asiye sikia na mbaye hawezi kujibu.
Nga oana mwet se su tia ku in topuk ma uh Ke sripen el tia ku in lohng.
15 Hakika ninakungoja wewe, Yahwe; wewe utanijibu, Bwana Mungu wangu.
Tusruktu nga lulalfongi in kom, O LEUM GOD, Kom, Leum God luk, fah topukyu.
16 Ninasema hivi ili kwamba maadui zangu wasije wakafurahia juu yangu. Ikiwa mguu wangu utateleza, watanifanyia mambo mabaya.
Nikmet lela mwet lokoalok luk in engan ke nga sun mwe ongoiya; Nikmet lela elos in tungak ke nga ikori.
17 Kwa kuwa niko karibu mashakani, na niko katika maumivu ya mara kwa mara.
Nga apkuran in ikori, Ac nga waiok pacl e nukewa.
18 Ninatubu makosa yangu; ninahuzunika kwa dhambi zangu.
Nga fahkak ma koluk luk; Tuh ma inge oru nga arulana fosrnga.
19 Lakini maadui zangu ni wengi; wale wanichukiao ni wengi.
Mwet lokoalok luk elos arulana ku in mano; Pukanten mwet srungayu ke wangin sripa.
20 Wao wananilipa mabaya kwa mema; wanavurumiza shutuma kwangu ingawa nimefuata lililo jema.
Elos su folokin ma koluk ke ma wo Elos lainyu mweyen nga srike in oru ma suwohs.
21 Usinitelekeze, Yahwe, Mungu wangu, usikae mbali nami.
Nikmet sisyula, O LEUM GOD; Nikmet fahsr likiyu, God luk.
22 Njoo haraka unisaidie, Bwana, wokovu wangu.
Kasreyu inge, O Leum su langoeyu!