< Zaburi 38 >
1 Yahwe, usinikemee katika hasira yako; usiniadhibu katika ghadhabu yako.
A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, Nor discipline me in Your fury.
2 Kwa kuwa mishale yako hunichoma, na mkono wako huniangusha chini.
For Your arrows have come down on me, And You let down Your hand on me.
3 Mwili wangu wote unaumwa kwa sababu ya hasira yako; kwa sababu ya dhambi zangu mifupa yangu haina afya.
Soundness is not in my flesh, Because of Your indignation, Peace is not in my bones, Because of my sin.
4 Kwa maana maovu yangu yamenielemea; yamekuwa mzigo mzito kwangu.
For my iniquities have passed over my head, As a heavy burden—too heavy for me.
5 Vidonda vyangu vimeoza na vinanuka kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
Stunk—my wounds have become corrupt, Because of my folly.
6 Nimepindika na kuwa mnyonge kila siku; ninaenenda katika maombolezo siku zote.
I have been bent down, I have been bowed down—to excess, I have gone mourning all the day.
7 Kwa maana ndani yangu, ninaungua; hakuna afya katika mwili wangu.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Nimedhohofika na kulemewa sana; ninaugua kwa sababu ya dhiki yangu.
I have been feeble and struck—to excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Bwana, wewe unaielewa shauku ya ndani kabisa ya moyo wangu, na kuugua kwangu hakujifichika kwako.
Lord, all my desire [is] before You, And my sighing has not been hid from You.
10 Moyo wangu unapwita pwita, nguvu zangu zinaniisha, macho yangu yanafifia.
My heart [is] panting, my power has forsaken me, And the light of my eyes, Even they are not with me.
11 Marafiki na ndugu zangu wamenitenga kwa sababu ya hali; majirani zangu hukaa mbali nami.
My lovers and my friends stand aloof from before my plague. And my neighbors have stood far off.
12 Wale wanaoutafuta uhai wangu hutega mitego kwa ajili yangu. Wao ambao hutafuta kunidhuru huongea maneno ya uharibifu na husema maneno ya uongo siku nzima.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they meditate [on] deceits all the day.
13 Lakini, niko kama mtu kiziwi na sisikii lolote; niko kama mtu bubu ambaye hasemi lolote.
And I, as deaf, do not hear. And as a mute one who does not open his mouth.
14 Niko kama mtu asiye sikia na mbaye hawezi kujibu.
Indeed, I am as a man who does not hear, And in his mouth are no reproofs.
15 Hakika ninakungoja wewe, Yahwe; wewe utanijibu, Bwana Mungu wangu.
Because for You, O YHWH, I have waited, You answer, O Lord my God.
16 Ninasema hivi ili kwamba maadui zangu wasije wakafurahia juu yangu. Ikiwa mguu wangu utateleza, watanifanyia mambo mabaya.
When I said, “Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”
17 Kwa kuwa niko karibu mashakani, na niko katika maumivu ya mara kwa mara.
For I am ready to halt, And my pain [is] continually before me.
18 Ninatubu makosa yangu; ninahuzunika kwa dhambi zangu.
For I declare my iniquity, I am sorry for my sin.
19 Lakini maadui zangu ni wengi; wale wanichukiao ni wengi.
And my enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Wao wananilipa mabaya kwa mema; wanavurumiza shutuma kwangu ingawa nimefuata lililo jema.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Usinitelekeze, Yahwe, Mungu wangu, usikae mbali nami.
Do not forsake me, O YHWH, My God, do not be far from me,
22 Njoo haraka unisaidie, Bwana, wokovu wangu.
Hurry to help me, O Lord, my salvation!