< Zaburi 38 >

1 Yahwe, usinikemee katika hasira yako; usiniadhibu katika ghadhabu yako.
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Kwa kuwa mishale yako hunichoma, na mkono wako huniangusha chini.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presses me severely.
3 Mwili wangu wote unaumwa kwa sababu ya hasira yako; kwa sababu ya dhambi zangu mifupa yangu haina afya.
There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.
4 Kwa maana maovu yangu yamenielemea; yamekuwa mzigo mzito kwangu.
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden they are too heavy for me.
5 Vidonda vyangu vimeoza na vinanuka kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
6 Nimepindika na kuwa mnyonge kila siku; ninaenenda katika maombolezo siku zote.
I am pained and bowed down greatly. I go mourning all the day long.
7 Kwa maana ndani yangu, ninaungua; hakuna afya katika mwili wangu.
For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.
8 Nimedhohofika na kulemewa sana; ninaugua kwa sababu ya dhiki yangu.
I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.
9 Bwana, wewe unaielewa shauku ya ndani kabisa ya moyo wangu, na kuugua kwangu hakujifichika kwako.
Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hid from thee.
10 Moyo wangu unapwita pwita, nguvu zangu zinaniisha, macho yangu yanafifia.
My heart throbs, my strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
11 Marafiki na ndugu zangu wamenitenga kwa sababu ya hali; majirani zangu hukaa mbali nami.
Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
12 Wale wanaoutafuta uhai wangu hutega mitego kwa ajili yangu. Wao ambao hutafuta kunidhuru huongea maneno ya uharibifu na husema maneno ya uongo siku nzima.
Those also who seek after my life lay snares for me. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
13 Lakini, niko kama mtu kiziwi na sisikii lolote; niko kama mtu bubu ambaye hasemi lolote.
But I, as a deaf man, hear not. And I am as a mute man who opens not his mouth.
14 Niko kama mtu asiye sikia na mbaye hawezi kujibu.
Yea, I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
15 Hakika ninakungoja wewe, Yahwe; wewe utanijibu, Bwana Mungu wangu.
For in thee, O Jehovah, do I hope. Thou will answer, O Lord my God.
16 Ninasema hivi ili kwamba maadui zangu wasije wakafurahia juu yangu. Ikiwa mguu wangu utateleza, watanifanyia mambo mabaya.
For I said, Lest they rejoice over me. When my foot slips, they magnify themselves against me.
17 Kwa kuwa niko karibu mashakani, na niko katika maumivu ya mara kwa mara.
For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.
18 Ninatubu makosa yangu; ninahuzunika kwa dhambi zangu.
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
19 Lakini maadui zangu ni wengi; wale wanichukiao ni wengi.
But my enemies are energetic, and are strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
20 Wao wananilipa mabaya kwa mema; wanavurumiza shutuma kwangu ingawa nimefuata lililo jema.
They also who render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.
21 Usinitelekeze, Yahwe, Mungu wangu, usikae mbali nami.
Forsake me not, O Jehovah. O my God, be not far from me.
22 Njoo haraka unisaidie, Bwana, wokovu wangu.
Make haste to help me, O Lord, my salvation.

< Zaburi 38 >