< Zaburi 34 >
1 Nitamsifu Yahwe wakati wote, siku zote sifa zake zitakuwa mdomoni mwangu.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Nitamsifu Yahwe! walio onewa wasikie na kufurahi.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Msifuni Yahwe pamoja nami, kwa pamoja tuliinue jina lake.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Nilimuomba Yahwe msaada naye akanijibu, akanipa ushindi juu ya hofu yangu yote.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Wale wanao mtazama yeye wana furaha, na nyuso zao hazina aibu.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Huyu mtu aliye onewa alilia na Yahwe akamsikia na kumuokoa kwenye matatizo yake yote.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 Malaika wa Yahwe huweka kambi wakiwazunguka wale wanao muogopa yeye na kuwaokoa.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Onjeni muone Yahwe ni mzuri. Amebarikiwa mtu yule ambaye Yahwe ni kimbilio lake.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Muogopeni Yahwe, ninyi watu watakatifu wake. Hakuna kupungukikwa kwa wale wanao mhofu yeye.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Simba wadogo wakati mwingine hukosa chakula na kuteseka kwa njaa, bali wale wamtafutao Yahwe hawatapungukiwa chochote kilicho kizuri.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Njoni, wana, mnisikilize mimi. nitawafundisha ninyi hofu ya Yahwe.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Mtu nani aliyepo ambaye anatamani maisha na anapenda kuwa na siku nyingi, ili kwamba aweze kuona vizuri?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Hivyo uepushe ulimi wako na uovu na uilinde midomo yako kuongea uongo.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Uache uovu na utende mema. Uitafute amani na kuiendea amani.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Macho ya Yahwe yako kwenye haki na masikio yake huelekea kulia kwao.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 Uso wa Yahwe uko kinyume na wale watendao uovu, kuikatilia mbali kumbukumbu yao duniani.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Wenye haki hulia na Yahwe husikia na kuwaokoa kwenye matatizo yao yote.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Yahwe yu karibu nao waliovunjika moyo, naye huwaokoa waliogandamizwa rohoni.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Mateso ya wenye haki ni mengi, bali Yahwe huwaokoa nayo yote.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Yeye huitunza mifupa yake yote, hakuna hata mmoja wao utavunjika.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Uovu utawauwa waovu. Wale wachukiao haki watahukumiwa.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Yahwe huokoa maisha ya watumishi wake. Hakuna atakaye hukumiwa hata mmoja atafutaye usalama katika yeye.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.