< Zaburi 29 >

1 Mpeni sifa Yahwe, enyi wana wa Mungu! Mpeni sifa Yahwe kwa ajili ya utukufu wake na nguvu.
Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Mpeni Yahwe utukufu ambao jina lake linastahili. Mpigieni magoti Yahwe katika mapambo ya utakatifu.
Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
3 Sauti ya Yahwe imesikika zaidi ya maji; Mungu wa radi ya utukufu, radi yaYahwe i juu ya maji mengi.
Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
4 Sauti ya Yahwe ina nguvu; sauti ya Yahwe ni kuu.
Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
5 Sauti ya Yahwe huivunja mierezi; Yahwe huivunja vipande vipande mierezi ya Lebanon.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 Yeye huifanya Lebanoni kuruka kama ndama wa ng'ombe na Sirioni kama mwana wa nyati.
E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
7 Sauti ya Yahwe hutoa miale ya moto.
Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
8 Sauti ya Yahwe hutetemesha Jangwa; Yahwe hutetemesha jangwa la Kadeshi.
Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
9 Sauti ya Yahwe huufanya miti mikubwa kutikisika na huipukutisha misitu. Kila mmoja katika hekalu lake husema, “Utukufu!”
Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 Yahwe hukaa kama mfalme juu ya mafuriko; Yahwe hukaa kama mfalme milele.
Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 Yahwe huwatia nguvu watu wake; Yahwe huwa bariki watu wake na amani.
Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.

< Zaburi 29 >