< Zaburi 29 >

1 Mpeni sifa Yahwe, enyi wana wa Mungu! Mpeni sifa Yahwe kwa ajili ya utukufu wake na nguvu.
ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2 Mpeni Yahwe utukufu ambao jina lake linastahili. Mpigieni magoti Yahwe katika mapambo ya utakatifu.
み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3 Sauti ya Yahwe imesikika zaidi ya maji; Mungu wa radi ya utukufu, radi yaYahwe i juu ya maji mengi.
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4 Sauti ya Yahwe ina nguvu; sauti ya Yahwe ni kuu.
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5 Sauti ya Yahwe huivunja mierezi; Yahwe huivunja vipande vipande mierezi ya Lebanon.
主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6 Yeye huifanya Lebanoni kuruka kama ndama wa ng'ombe na Sirioni kama mwana wa nyati.
主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7 Sauti ya Yahwe hutoa miale ya moto.
主のみ声は炎をひらめかす。
8 Sauti ya Yahwe hutetemesha Jangwa; Yahwe hutetemesha jangwa la Kadeshi.
主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9 Sauti ya Yahwe huufanya miti mikubwa kutikisika na huipukutisha misitu. Kila mmoja katika hekalu lake husema, “Utukufu!”
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10 Yahwe hukaa kama mfalme juu ya mafuriko; Yahwe hukaa kama mfalme milele.
主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
11 Yahwe huwatia nguvu watu wake; Yahwe huwa bariki watu wake na amani.
主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。

< Zaburi 29 >