< Zaburi 29 >

1 Mpeni sifa Yahwe, enyi wana wa Mungu! Mpeni sifa Yahwe kwa ajili ya utukufu wake na nguvu.
Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
2 Mpeni Yahwe utukufu ambao jina lake linastahili. Mpigieni magoti Yahwe katika mapambo ya utakatifu.
Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
3 Sauti ya Yahwe imesikika zaidi ya maji; Mungu wa radi ya utukufu, radi yaYahwe i juu ya maji mengi.
Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
4 Sauti ya Yahwe ina nguvu; sauti ya Yahwe ni kuu.
Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
5 Sauti ya Yahwe huivunja mierezi; Yahwe huivunja vipande vipande mierezi ya Lebanon.
Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
6 Yeye huifanya Lebanoni kuruka kama ndama wa ng'ombe na Sirioni kama mwana wa nyati.
Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
7 Sauti ya Yahwe hutoa miale ya moto.
Il tuono saetta fiamme di fuoco,
8 Sauti ya Yahwe hutetemesha Jangwa; Yahwe hutetemesha jangwa la Kadeshi.
il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
9 Sauti ya Yahwe huufanya miti mikubwa kutikisika na huipukutisha misitu. Kila mmoja katika hekalu lake husema, “Utukufu!”
Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
10 Yahwe hukaa kama mfalme juu ya mafuriko; Yahwe hukaa kama mfalme milele.
Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
11 Yahwe huwatia nguvu watu wake; Yahwe huwa bariki watu wake na amani.
Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.

< Zaburi 29 >