< Zaburi 29 >

1 Mpeni sifa Yahwe, enyi wana wa Mungu! Mpeni sifa Yahwe kwa ajili ya utukufu wake na nguvu.
大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
2 Mpeni Yahwe utukufu ambao jina lake linastahili. Mpigieni magoti Yahwe katika mapambo ya utakatifu.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
3 Sauti ya Yahwe imesikika zaidi ya maji; Mungu wa radi ya utukufu, radi yaYahwe i juu ya maji mengi.
耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
4 Sauti ya Yahwe ina nguvu; sauti ya Yahwe ni kuu.
耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
5 Sauti ya Yahwe huivunja mierezi; Yahwe huivunja vipande vipande mierezi ya Lebanon.
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
6 Yeye huifanya Lebanoni kuruka kama ndama wa ng'ombe na Sirioni kama mwana wa nyati.
他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
7 Sauti ya Yahwe hutoa miale ya moto.
耶和华的声音使火焰分岔。
8 Sauti ya Yahwe hutetemesha Jangwa; Yahwe hutetemesha jangwa la Kadeshi.
耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
9 Sauti ya Yahwe huufanya miti mikubwa kutikisika na huipukutisha misitu. Kila mmoja katika hekalu lake husema, “Utukufu!”
耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
10 Yahwe hukaa kama mfalme juu ya mafuriko; Yahwe hukaa kama mfalme milele.
洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
11 Yahwe huwatia nguvu watu wake; Yahwe huwa bariki watu wake na amani.
耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。

< Zaburi 29 >