< Zaburi 26 >

1 Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
2 Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
3 Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
4 Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
5 Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
6 Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
7 kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
8 Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
9 Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
10 ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
11 Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
12 Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!
Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.

< Zaburi 26 >