< Zaburi 26 >

1 Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
Jehovah, richte mich; denn ich wandle in meiner Rechtschaffenheit und vertraue auf Jehovah, ich gleite nicht.
2 Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
Jehovah, prüfe mich und versuche mich, läutere meine Nieren und mein Herz;
3 Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
Denn Deine Barmherzigkeit ist vor meinen Augen, und in Deiner Wahrheit wandle ich.
4 Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
Ich sitze nicht mit eitlen Leuten, und gehe nicht ein mit den Hehlern.
5 Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
Ich hasse der Bösen Versammlung, und mit den Ungerechten sitze ich nicht.
6 Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umziehe Deinen Altar, Jehovah,
7 kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
Um hören zu lassen die Stimme des Bekennens und all Deine Wunder zu erzählen.
8 Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
Ich habe lieb, Jehovah, die Wohnstätte Deines Hauses und den Ort, da Deine Herrlichkeit wohnt.
9 Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
Raffe meine Seele nicht mit den Sündern hin, noch mit den Männern des Blutes mein Leben.
10 ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
In deren Händen Tücke ist, und deren Rechte von Geschenken voll ist.
11 Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
Ich aber wandle in meiner Rechtschaffenheit; erlöse mich und sei mir gnädig.
12 Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!
Mein Fuß steht in der Geradheit; ich will Jehovah segnen in den Versammlungen.

< Zaburi 26 >