< Zaburi 26 >

1 Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
Kathutkung: Devit BAWIPA, nang ni kai lawk na ceng haw, lungcaknae hoi ka cei teh BAWIPA nang na kâuep dawkvah ka kâhuen mahoeh.
2 Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
Kai hah na noumcai nateh, oe BAWIPA, ka lung ni a ngai e naw hoi ka pouknae hah na khen pouh haw.
3 Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
Ka cak e na lungpatawnae lamthung kai na patue haw, yuemkamcunae ni pou na hrawi.
4 Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
Dumyennae hoi cungtalah ka hmawng hoeh. Tami kahawihoehnaw hai ka hmawng hoeh.
5 Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
Tami kahawihoehnaw e kamkhuengnae hah ka hmuhma, Tamikathoutnaw hoi reirei ka tahung hoeh.
6 Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
Ka kut heh thoungnae hoi ka pâsu teh BAWIPA namae thuengnae ka lawngven.
7 kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
Lunghawilawkdeinae la ka sak teh kângairu hno na sak e hah ka dei.
8 Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
BAWIPA na onae im hah kai lungpataw teh na bawilennae hmuen hah kai ni ka ngai.
9 Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
Tamikayonnaw koe kai mek thei sin hanlah tami kathetnaw koe kai na tâkhawng sin hanh.
10 ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
Ahnimouh teh hawihoehnae yungyoe a sak awh. Tadawnghno ka ngai e taminaw doeh.
11 Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
Kai teh hnokahawi hoeh e ka sak, na pahren nateh na rungngang haw.
12 Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!
Hnâroumcalah tanghling dawk ka kangdue teh maya a kamkhuengnae koe BAWIPA nang na pholen.

< Zaburi 26 >