< Zaburi 24 >

1 Nchi ni ya Yahwe, na vyote viijazavyo, dunia, na wote wakaao ndani yake.
A Psalm of David. The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein.
2 Kwa kuwa yeye aliianzisha juu ya bahari na kuiimarisha juu ya mito.
For He has founded it upon the seas and established it upon the waters.
3 Ni nani atakaye panda mlima wa Yahwe? Ni nani atakaye simama patakatifu pake?
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place?
4 Yeye ambaye ana mikono misafi na moyo safi; ambaye hajauinua uongo, na haja apa kiapo ili kudanganya.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
5 Yeye atapokea baraka kutoka kwa Yahwe na haki kutoka kwa Mungu wa wokovu wake.
He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.
6 Kizazi cha wale wamtafutao Mungu ni kama hiki, wale ambao wanautafuta uso wa Mungu wa Yakobo.
Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, O God of Jacob.
7 Inueni vichwa vyenu, ninyi malango; muinuliwe juu, milango ya milango ya kudumu, ili kwamba Mfalme wa utukufu aweze kuingia!
Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
8 Huyu Mfalme wa utukufu ni nani? Yahwe, mwenye nguvu na uweza; Yahwe, mwenye uweza katika vita.
Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Inueni vichwa vyenu, ninyi malango; muinuliwe juu, milango ya kudumu, ili kwamba Mfalme wa utukufu aweze kuingia!
Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
10 Huyu Mfalme wa utukufu ni nani? Yahwe wa majeshi, yeye ni Mfalme wa utukufu.
Who is He, this King of Glory? The LORD of Hosts— He is the King of Glory.

< Zaburi 24 >