< Zaburi 23 >

1 Yahwe ni mchungaji wangu; sita pungukiwa na kitu.
En psalm av David. HERREN är min herde, mig skall intet fattas,
2 Yeye hunilaza katika majani mabichi; huniongoza kando ya maji matulivu.
han låter mig vila på gröna ängar; han för mig till vatten där jag finner ro,
3 Yeye huurejesha uhai wangu; huniongoza katika njia iliyo sahihi kwa ajili ya jina lake.
han vederkvicker min själ; han leder mig på rätta vägar, för sitt namns skull.
4 Hata ijapokuwa nikipita katika bonde la uvuli na giza nene, sitaogopa kudhurika kwa kuwa wewe uko pamoja nami; fimbo yako na gongo lako vya nifariji.
Om jag ock vandrar i dödsskuggans dal, fruktar jag intet ont, ty du är med mig; din käpp och stav, de trösta mig.
5 Wewe waandaa meza mbele yangu katika uwepo wa maadui zangu; umenipaka mafuta kichwa changu na kikombe changu kinafurika.
Du bereder för mig ett bord i mina ovänners åsyn; du smörjer mitt huvud med olja och låter min bägare flöda över.
6 Hakika wema na uaminifu wa agano vitaniandama siku zote za maisha yangu; nami nitaishi katika nyumba ya Yahwe milele!
Godhet allenast och nåd skola följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall åter få bo i HERRENS hus, evinnerligen.

< Zaburi 23 >