< Zaburi 20 >

1 Kwa kiongozi wa muziki. Zaburi ya Daudi. Mungu akusaidie wakati wa shida; na jina la Mungu wa Yakobo likulinde
Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 na kutuma msaada kutoka mahali patakatifu kwa ajili ya kukutegemeza wewe kutoka Sayuni.
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
3 Naye akumbuke sadaka yako yote na kuipokea sadaka ya kuteketezwa.
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
4 Naye akujalie haja za moyo wako na kutimiza mipango yako yote.
Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
5 Ndipo tutakapo shangilia katika ushindi wako, na, katika jina la Mungu wetu, tutapeperusha bendera. Yahwe naakupe maombi yako yote ya haki.
Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
6 Sasa ninajua ya kuwa Yahwe atawaokoa wapakwa mafuta wake; yeye atamjibu yeye kutoka katika mbingu takatifu kwa uweza wa mkono wake wa kuume ambao waweza kumuokoa yeye.
Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
7 Baadhi hamini katika magari na wengine katika farasi, lakini sisi tumuita Yahwe Mungu wetu.
Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 Wao watashushwa chini na kuanguka, bali sisi tutainuka na kusimama wima!
Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
9 Yahwe, umuokoe mfalme; utusaidie sisi tukuitapo.
Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.

< Zaburi 20 >